第二批“中华源·河南故事”中外文系列丛书发布
发布会现场。
人民网郑州6月30日电(于思远)29日,第二批“中华源·河南故事”中外文系列丛书新闻发布会举行。
河南省委外办主任付静在发布会上介绍,为了更好地对外推介河南,讲好黄河故事、讲述脱贫攻坚故事、讲好中国共产党的故事、讲好“四条丝路”故事,第二批“中华源·河南故事”中外文系列丛书主要包括《脱贫攻坚》《黄河文化》《河洛文化》《大运河》《文物》《焦裕禄》(法语版)《庄子》《空中丝绸之路》《航空城》《黄帝》等分卷内容。
其中,《河洛文化》一书中文部分详细地介绍了河洛文化的产生与发展以及在发展过程中所取得的文化成就,书中提到,河洛文化以洛阳为中心,西至潼关、华阴,东至荥阳、南至汝颖,北跨黄河至晋南、济源一带,是古代中国东西南北的交通中枢,河洛文化是中华文化的源头之一,它既是起源于河洛地区的区域性文化,也是中华民族主流文化。这本书可以让读者认识到,传承和保护河洛文化在一定意义上“是事关中华民族的根和魂的大事”,有利于对外传播中国文化和中国精神,有利于对讲好“河南故事”。
2018年以来,河南省首创实施“翻译河南”工程,策划编译“中华源·河南故事”中外文系列丛书,创新表达方式,生动讲好河南故事,努力为构建国家对外话语体系注入更多“河南元素”。而“中华源·河南故事”中外文系列丛书是“翻译河南”工程的重要组成部分。
2020年6月,“中华源·河南故事”中外文系列丛书首发,有《中医》《汉字》《农业》《古都》《少林功夫》《太极拳》《“人工天河”红旗渠》《焦裕禄(汉英)》《丝绸之路》《手工艺》等十个分卷。据悉,该丛书被中国外文局列入“中国思想文化术语多语种对外翻译标准化建设”重要项目成果,被中联部用于全球党际交往赠书,被外交部置于蓝厅展示宣传,被作为省领导外事活动赠书,被中共中央党校(国家行政学院)摆放在图书和文化馆主展台陈列展示。
截至目前,河南省委外办已与省内12所高校共建了中国外交话研究院、黄河生态文明外译与传播研究中心、河南省武术文化外译与传播研究中心等14个对外话语研究平台,并与上海国际问题研究院等高端智库建立合作关系。付静表示,为了更好的“翻译河南”,下一步,河南省将进一步丰富对外话语表达、拓展传播平台渠道,提升河南省对外传播能力。
分享让更多人看到
推荐阅读
相关新闻
- 评论
- 关注